Alphabet
Dictionary
Grammar
Exercises
Stories
Games
Contact Us
Links
DICTIONARY

This is called a “learner dictionary” because it is intended specifically for the person who is studying Rotuman.  It differs from the Churchward dictionary in several ways:  1) It has fewer entries (eventually about 1,000), and they are only the most frequent or most important words; 2) the short form is given following the long form, whereas Churchward provides the number of the rule for deriving the short form from the long form; however, when the short form is not written any differently from the long form (as when the word ends in two vowels or a long vowel), then the short form is not given here; 3) other forms of the word and useful expressions which use the entry word are provided; and 4) other information that will help you use the word is given.

A F G H I J K L M N O P R S T U V

Click on a letter of the alphabet above. (If you are using Mozilla Firefox, you can press the backspace key to return to the top of the page.)
In order to search for a Rotuman word or an English word, press Ctrl + F.
(Note: words beginning with a glottal stop (') are listed first in this dictionary.
Elsewhere, they are treated as the last letter of the alphabet following V)

A

 

'ā

to eat

  • 'ātē

to eat (something)

  • 'āag lelei

delicious (lit. 'good eating')

'äea/‘äe

you (singular)

'ạfi/'ȧf

to bite

'afo/'af

basket, bag

'af'afa/'af'af

ill, weak, illness

  • 'af'af lelei

pregnant (lit. 'good illness')

  • 'af'ȧk vȧh

to die

'ahại

boat

  • 'ahại fere

airplane (lit. 'flying boat')

'ại

wood, tree, stick

  • 'ại kō

spear (lit. 'stabbing stick')

  • 'ại'ại

stiff, taut

  • 'ại peluag

club (lit. 'fighting stick')

'ạirot'ạki/'ạirot'ȧ


to hope

'ạitu/'ạit

spirit, god

  • 'ạit'ạki/'ạit'ȧk

to worship


'aklo'ạki/'aklo'ȧk


to coil, curl up

'akmam'oi


serious, solemn

'ala/'al

tooth

  • tạk ne 'ala

dentist (lit. 'doctor of teeth')

'alete/'alet

snake

'amaho/'amah

breakfast

'amiarua

we two

'ạmisa/'ạmis

we (but not you)


'ạmnạki/'ạmnȧk


intention, purpose

'ao


to scratch, scrape

'ata/'at

soul, spirit

  • 'at ha'a

holy spirit

'atakoa

all

'atmại

wise, polite; right (not left)

  • hanhap 'atmại

right side

'atmotu/'atmot

island

'ausa/'aus

you all

'a'ana/'a'an

taro

‘e

from, at

  • 'e av ta


long ago

  • 'e 'ī

today

  • 'e kā

tomorrow

  • ‘e ‘on ‘i‘i

today, nowadays

  • 'e 'on rerege


some
  • ‘e reko

because

'ea

to say

  • 'eag

(another form of this word)

'efe/'ef

abdomen, stomach

  • 'ef'ia

pregnant

'ele/'el

near

  • a'el

to approach (lit. to cause to be near)
  • a'elemea

to come near
  • ‘eleaf



nearby
  • ‘el se‘ma


nearly

'en'eris


they eat

'epa/'eap

woven mat

'epe/'ep

narrow

'ese/'es

to own

  • 'es tē

rich (lit. to own things)

  • 'es mạhin

slim

  • 'es ag

to possess attitude, be vain
  • 'es kokon a'ti'

to be greatly worried
  • 'es potot

to have success

'esea

only, alone

  • 'eseam

together

'es'ao


necessary, beneficial

'ī

today

  • 'e 'ī

today

'ia

machete


'igkavei


large basket

'igke'


no, not

'ihi/'ih


to invite

'ikou

taro leaves and meat steamed in banana leaves

'imo/'iom

to drink

  • pa 'iom

thirsty (lit. want to drink)

‘inea

to know, think

  • 'inea'ia ne

to realize that

'inoso/'inos

to marry, marriage, married couple

'io

to glance at


‘ipesi/’ipes


horn (of an animal)

'is

we, us (including you)

  • 'is la
lets...

'itake


approximately

'itarua

we/us two

'i'i

now, lately

  • 'e 'on 'i'i

today

'ofa/'oaf

to like, to love; love, desire

  • fak'oaf'oaf

happily
  • 'oaf'ofa/'oaf'oaf

happy

  • tē fak'oaf'oaf

entertainment

'ofi/'öf

to cut


'ofi/'öf


to run, especially in pursuit

‘ohō


to shout
  • 'ohō'ạki/ohō'ȧk


to shout (something)

'oia

to grate (coconut)

'omoe

dinner

'omusa/'omus

belonging to all of you

'orisa/'oris

their


'oro/'or


knot, cloth

'otomisa/'otomis

our

'ua'ua'ạki/'ua'ua'ȧk

to greet, to thank

'uhi/'üh

yam

'uli/'ül

skin

'umefe/'umef

mixing bowl, eating table, plate

'usu/'us

fight


'
uta/'uat


head
  • tau'uta/tau'uat
pig-headed (impolite expression)

'
utu/'ut

to move
  • 'ut se mua

to move forwards, progress

A F G H I J K L M N O P R S T U V

afa/af

to mark

äfe/äf      

liver

äfe/äf

one thousand

ạfi/ȧf

to thrive

fu/f

row (line)

aga/ag

character, quality

  • ag raksa'

sinful (lit. bad character)


aga/ag


to face
  • ag tē


attention
  • ag'ạki/ag'ȧk

to face something toward

agi

to compete

  • hiagiget

sporting match, competition


ag'esea


together
  • a'häe'ȧk

to remember

aire/aier

true

  • aier'ạki/aier'ȧk


to approve, believe

ala/al

to die, death

  • al'ȧk

to kill

llumu/llum

blessed, lucky

  • ạlạlum'ạkiga

blessing(s)

  • fäeag ạlạlum'ạkia

to give thanks

ao


to search

aoga


cloud

apei

fine white mat


ara/ar


to like, be pleased with

asa/as

name

asa/as

sun

asa/as

yesterday

  • 'e asa

yesterday


ạsi/ȧs


to try
  • ạs’ȧk

to try

asoa


to help
  • hạiasoagam

to help me

su/s

smoke


auau


to bark

ava/av

time, season, occasion

  • av sun ta

summer

  • av mtit ta

winter

  • av roa he

long time

  • 'e av ta

formerly, long ago

  • avat ne

when
  • se av het

until

a'-

prefix meaning ‘to make something x’

  • a'feke/a'fek     

to annoy (literally, to make angry)

  • a'ne'ne'

to strengthen

  • a'soko/a'sok

to reach, to carry out

  • a'sun

to heat up

a'fại

to hear

a'häe

to think

  • a'häe'ȧk

to remember


a'marō


tight, taut

a'mou

used to

a'riri'

slow


a’sanenen


mocking, rude

a'soko/a'sok

to carry out

a'

to be born, to give birth; birth

  • a'sū hoi'ȧk

to be born again

a'u'ua      

to die (polite form), retire, rest

   

A F G H I J K L M N O P R S T U V

F

 

man, male

  • 'es itu'u

village chief

fäega/fäeag

language; to speak

  • fäeag het

word

  • fäeag'ȧk

to discuss
  • fäefäeag

to be speaking

fạiạki/fạiȧk


tired

fạiȧkse'ia (or fại'ȧksia)

thank you


fak-

prefix on nouns for adjectives and adverbs meaning 'like [noun]'

faka/fak

to be similar


fakmuri/fakmür


finally
  • fak ma

like (something)
  • fak'oaf'ofa       

happily
Fạki/fȧk to break off

fakman'ia


conceited, proud

fakpeje/fakpej

ceremonial speech; to give a ceremonial speech

faksoro/faksor

to beseech, apologize; free of charge


fala/fal


to turn one’s face up

faliga/faliag

ear

  • ‘ifạliga/'ifaliag

noise

famori/famör

people

  • famör         helava

foreigner

fanfana/fanfan

sand


fạni/fȧn


space underneath something

fa'a/fa'


to tear
  • fa'fa'a


hoarse (of a voice)

fạ'i/fȧ


to dip out (water)

  • fȧ'fere/fȧ'fer


clumsy (lit. to dip-fly)

fạ'u/fạ'

to bend, tie together
  • fạ'purou


hat

fara/far

to request

faraoa

flour

  • faraoa funut

bread (lit. baked flour)

  • faraoa he

bread

far'ȧki/far'ȧk

to beg

fas'ạki/fas'ȧk


to order (someone to do something)

fatfata/fatfat


chest

fau

year

fạ'i/fȧ'

to write, to tatoo

  • fȧ' puk

to write a letter

fạ'u/fạ'

back, worse

  • 'e fạ' ne

behind

fea

afraid, nervous; fear


feifei


crooked

fekau

priest, pastor

feke/fek

angry

  • se fek      

I’m sorry (lit. don’t be angry)

fekei

Rotuman pudding, steamed in banana leaves

fepi/fep

late

fere/fer

to fly, to jump


ferehiti/ferehit


surprised
  • a'ferehit

suddenly

feu


tail
fe‘eni/fe‘en enthusiastic

filo'u/filo'

head

fisi/fis

white

foa

coconut grater

foho/foh

law

folu/fol

three


forạsi/forȧs


to spread

foru

to travel

  • forut

passenger, traveler, guest

foro/for

body, shell

fo'a/foa'

to land, step on

fo'ou

new

fo'u/fo'

sugar cane

to stand

fumafua

back (of body)

funu/fun

to cook, boil

  • fun masun

to steam

  • fun pan

to fry

fupu/fup

to grow; profit

  • fupuag ta

roof

furi/für

to turn around, change


fürmaria


content, happy

futi/füt

to pull


fütporo/fütpor


football

fu'u/fu'


to stop, remain
  • fu'ạki
to make (someone, something) stop
A F G H I J K L M N O P R S T U V

G

 

gagaja/gag

chief, lord

  • gagaj 'es itu'u

district chief

  • gagaj puer

high chief

gao


jaw, cheek

gaogao


uninhabited

garue

to work; work

  • garue mana

miracle (lit. supernatural work)


gasava/gasav


week, middle

gou

I, me

A F G H I J K L M N O P R S T U V

H

 

hafa/haf

half

hfu/hf

stone, rock

  • höt'ȧk hạfu

to lay a tombstone

  • hf kirkiri

gravel

haga/hag

to feed

  • hag'ia

to feed

hagota/hagoat

to fish

  • hagoat vao       

net fishing

hgu/hg

to awaken

haharạgi/haharȧg

youth, young

haharạgi/haharȧg

fat (person)


hại-


prefix forming recipriocal verbs, to [verb] one another
  • hipōaga/hipōag

to meet

hina/hian

women, wife


hạitauaga/hạitauag


to deserve, be fitting

häke/häk

four


hala/hal


raw, uncooked

häle/häl


group

halea


to turn on one’s back
  • tak halea/halea'ȧk

to lie on one’s back

hanhapa/hanhap

side

  • hanhap 'atmại ta

right side

  • hanhap seam ta

left side

hạni/hȧn

woman, wife

  • hȧn sau

queen (lit. woman king)
  • le' hȧn sau

princess (lit. daughter of a king)

hanisi/hanis

to love

  • hanisiof

love to you (used in letters)

  • a’hanisim


to have pity


hanono/hanon


lonely

hanua

land, country

  • hanua noho      

city

  • hanua utu

province

  • hanue ta

home

ha'a/ha'

taboo, holy, sacred

hao

to plant (something)

  • hao tē

to plant


hao'ạki/hao'ȧk


to bow (one’s head)

hapa/hap

side

hsu/hs

horse; gall bladder

hata/hat

to read, to count

hạ'u/h'

clothing, cloth

  • hạ'ȧk

to wear

  • hạ'

pants

  • hạ' fạli

sarong

  • suiof hạ'u

to undress (lit. undo clothing)

hạ'u/hạ'

to arrive

  • hạ'um

to arrive (here)

  • 'on terȧn ta hạ'umea

he/she died (lit. his/her day arrived)

hefu/hef

star


hegu/heg


pleasant
  • a'hegu

to make sweet sounds

hēhē



above ground

helava/helav

beautiful (person)

  • a'helav

beautiful

hele'u/hele'     

to reach, become

  • hele'uena

(he, she, it) became in the past

henu/hen


to hang

heua

few


he'a/hea'


to wish strongly

he'e/he'


octopus

he'o/he'


to name, call, announce

hifu/hif

seven

hili/hil

to choose, elect

  • hil tē

election

hisi/his

how many?, how much? several

  • terȧn his

several days

hofu/hof

to emerge

hoi

turtle

  • hoi ne mamas ta


tortoise (lit. turtle of the dry land)

hoi

full

  • hoi 'e

full of
  • hoi 'e fea

full of fear

hoi’ạki/hoi'ȧk

again, following

hosa/hoas

flower

hoti/höt

to board, get on

  • ~motokā, 'ahại, pas

to board a car, boat, bus

  • höthöt'ạki

to carry

hoto/hot


to exit

ho'a/hoa'

to take, carry, bring

  • motokā 'af'afa ho'ag

ambulance, (lit. Car carry sick)

  • ho'aga

clan

ho'i/hö'

to return

  • ho'imea

to return here




tree

hue

fruit

huga/huag

inside; emotion

  • 'e huag fürmaria

contentedly, happily

huga/huag

to smell

hula/hual

to wrestle

hula/hual

moon; month

hula/hual

seed


hune'ele/hune'el


beach

hura/huar


to run down, shed (tears)

hura/huar


to scatter
  • huar'ạkia

to send (people) away
A F G H I J K L M N O P R S T U V

I

 

ia

he, she, him, her


iatita/iatiat


ready

ikou

taro leaves and meat steamed in banana leaves

ipu/ip

cup

iria

they, them two

irisa/iris

they, them (more than two)

isu/is

nose, tip

  • isfū

knee

i'a/ia'     

fish

i’u/i’ to wipe
A F G H I J K L M N O P R S T U V

J

 

jaojao

thin (person)

jarava/jarav

green, blue

  • jarav fak mạ'usu

green (lit. like grass)

  • jarav fak lȧg

blue (lit. like sky)

juju

to hunt

jeamjema/jeamjeam

light (weight)

  • a'jeamjeam

lightly, gently

jiakjika/jiakjiak


skinny

jio


bottom (as of the sea)

jiji/jij


to crawl

joni/jön

to run

  • joniof
to run away

joro/jor


to climb

jou

bottle

A F G H I J K L M N O P R S T U V
K
 

ka

and, but

ka

(at beginning of a sentence, this indicates it is a question)

tomorrow

  • 'e kā

tomorrow

kafa/kaf

to slap

  • kafkafa/kafkaf

to clap

kahā

to laugh

  • kahā'ȧk

to laugh at

kinaga/kinag

relatives, parts of the body


kakại


inhabitant

kakau


to bathe
  • kakau sȧs/kakau 'e sạsi

to bathe in the sea

käkä'e/käkä'

finger, toe

kalofi/kalöf

egg


kạlu/kạl


to surround
  • klklu/klkl

round; circle

  • kạl’ȧk

around

  • kạlkạl'ạki

to spin around
  • 'aklo'ȧk kạl'ȧk

to roll up (lit. to coil around)

kal … ra

will not


kamata/kamat


to begin

kạmia/kȧm

dog

kao

to break, broken

  • tē kao fohot

crime (lit. thing break a law)


kạpu/kạp


to wrap around

kat … ra

did not, does not, is not

ka and, but
  • ka ne

but

kato'aga/kato'ag

feast, festival, ceremony


kạtu/kạt


to yearn, long for, miss

kau


to wade

kau


group
  • kaumane'aga/kaumane'ag

group of friends; team (lit. group of players)

  • kaunohoga /kaunohoag

family; household

kava/kav

ceremonial drink made from the root of the pepper plant

keia

poor

kele/kel

to see

  • keleag

sight
  • keleag lelei

beautiful (lit. good sight)
  • keleag raksa'

ugly (lit. bad sight)

kele/kel

black

kem'ạki/kem'ȧk

to close the eyes

kepoi ka

if


kia


neck

kikia

only

kirkiri/kirkir

armpit


kitā



guitar

kohea

kitchen

kokono/konon

sad, worried, grief

  • kokon'ȧk

worried about (something)


kop la


must, have to

kop ma


perhaps

koro/kor

village

koroa

goods; possessions


kosi/kös


furious

kotä


then

kou


cow

koua

underground oven, feast

kumara/kumar

sweet potato

kumkumu/kumkum

chin, beard

kunei

goat

A F G H I J K L M N O P R S T U V

L

 

la

will, to (do something)

leg, foot

  • la'

to go on foot

  • lā-hap-rua

both legs

läe

sail


lạfi/lȧf


to reach

laga/lag

fly (the insect)

lạgi/lȧg

sky; weather; wind; climate


läje/läj


coral

lako/lak


to climb

lala/lal

deep


lalạvi/lalȧv


feather

laloga/laloag

inside, far out to sea

  • 'e laloag

in

lämäne/lämän

lemon

lamlama/lamlam

tall

la'o/la'

to go


le


(untranslatable word that goes before a name or a character in a story )

lei

whale’s tooth, necklace, lei


lele/lel


to bend, curve
  • lel huag

to win (someone’s) heart (lit. bend insides)

lelei

good, beautiful

  • a'lelei

well, to cure

  • hạia'leleiga

peace (lit. doing good to each other)


lete/let


to reach, stretch

leu

to come (usually with the directional :leum)  

  • leuag

to come, to go

leva/leav

hair

  • leavleva

pubic hair

le'e/le'

child, person

  • lele'a

children, people
  • lelea' rak tē

disciples (lit. people study things)
  • le' mea'mea' het

child, baby (lit. a small person)

lima/liam

five

lio

voice

  • lio ti'

loud voice


li'o/lio'


to send for

loho/loh

full, satisfied

  • a'lohoa

to satisfy (someone)


lolo/lol


oil, coconut cream


lolo/lol


to dip into the water
  • lol'ạki

to dip (something) into the water

lopo/lop

below


lo'u/lo'


to bend, fold, kneel
  • lo'ạki       

to bend, fold something

luka/luak

short

lumu/lum seaweed
A F G H I J K L M N O P R S T U V

M

 

ma

and, with; to have

faith

mäeva/mäeav

attitude

mafa/maf

eye, face

mfu/mf

quite mature, hard

mafua

old; leader, spokesperson

  • mamfua

old (of many things)


magkō


mango
  • magkō hūut

mango tree

maha/mah

heavy


mahala/mahal


charcoal

mạhini/mạhin


waist

mahmahana/mahmahan

warm

maho/mah

to become cold

maka/mak

song, dance, music, to chant

  • kaumakaga

choir (lit. singing group)

  • le' makat

singer

  • mak'ạki

to sing (words)

mạli/mȧl


space underneath

mlu/ml

picture, photograph

mạlumu/malum

to smile; funny, amused

  • mạlum'ȧk

to smile with, at
  • a'mạlum

funnily
  • käekäemạlumu/käekäemạlum

to smile
  • käemạlum'ȧk 'on mafa

to smile (lit. to smile one’s eyes)
see also: mạlumu

mamafa/mamaf

to wake up, get up

mamasa/mamas

dry; drying ceremony (for visitors), seashore, dry land

mạmi/mȧm

sweet

mamosa/mamoas

ripe

mam'asa/mam'as

cruel; a giant


manạtu/manạt


song composer

mane'a/manea'

to play, game

mnmnu/mnmn

animal


mạn'u'u/mạn'u'


fingernail

mao


to disappear, lose
  • mao'ạki

to forget

maraga/marag

sermon

  • marag'ȧk

to preach


marạri/marȧr


smooth; to shine

marä'e/marä'

playing field

marō

win, victory


mạsi/mȧs


salt
  • mạsmạsi/mȧsmȧs

salty


masraga/masrag


shame

mata/mat

wet

  • a’mat

to wet something

mtiti/mtit

cold, cool

  • taumtit

fever, feverish

mạuri/mȧür     

life

  • tē mȧür

living creatures
  • a'mȧür

life-giving

ma’oi

many

  • a'ma'ma'oi

often

mạ'usu/mạ'us


grass

ma'kiga/ma'kiag

grandchild, grandparent

ma'ma'a/ma'ma'

clean, bright

mea'me'a/mea'mea'

small, young; a little

merene/meren

melon

mijarạni/mijarȧn

morning


miji/mij


quickly

mi'a/mia'

red

moa

chicken, rooster

monē

money

mori/mör

orange

mose/mös

to sleep

  • rē mose

to dream (lit. make sleep)

  • pa mös'ia

sleepy

  • mosega/moseag

bed

  • mös lelei

to sleep soundly

mou

firm; tight

  • moumou

hard (object)


mo’i/mö’


to kick backward

mua

front

  • 'e mua ne

in front of

  • mumua

first

  • 'e 'on mumua

before now

muna/muan


to mumble

mutu/mut

to cut off

A F G H I J K L M N O P R S T U V

N

 

to give

  • nātē fakhanisi

to give a gift


näe


to hide
  • näe'ạki/näe'ȧk

secretly

ne

which, that; or

ne'ne'i/ne'ne'

healthy, strong; strength

  • a'ne'ne'ạki/a'ne'neȧk

to heal, to get better


niạs'ạki/niạs'ȧk


to jeer, make fun of

niu

coconut palm; a coconut





to say goodbye

noa'ia

thank you; good morning

nofo'a/nofoa'

chair

noho/noh

to live, to dwell

  • noh sio

to sit down
  • nohoga/nohoag

home

nojo/noj

correct; straight

  • a’nojoaf

to head straight for
nōnō ka

when

nōnō ma
soon

no'o/no'


to appear

nuju/nuj

mouth

nu'sura/nu'suar

door

  • nu'suar mutu

window (lit. cut door)

A F G H I J K L M N O P R S T U V

O

 

ofese/ofes

office

ofi/öf

empty, used up; to finish, to stop

ofrau

wide

ono/on

six

osi/ös

to prepare

ou

to cry

o'i/ö'

parent

  • o'i'i

parents

  • ö'honi

mother

  • ö'

father

A F G H I J K L M N O P R S T U V

P

 

pa

to want





to collide




to shut in
  • a'pā'ạki /a'pā'ȧk

to put aside, to save (as money)

päe

to sit

  • päega/päeag

seat

  • päe’ȧk sio

to sit down

päge/päg


bank

pala/pal


to rise (as the sun)

panau


to flog, beat

pạni/pȧn

paint, to paint; color

para/par

to decay


parā


head garland

päre/pär


curtain

pạri/pȧr

banana

parpara/parpar

soft (object)

pasa/pas

to play cards

pau

very

pạ'u/pạ'

sea eel

pelu/pel

war

  • 'ại peluag

fighting stick, club

pene/pen

odor

  • pen raksa'

bad odor

pepa/peap

paper

pera/pear

soil; property, ground, land

  • pearpera

dirty

perpere/perper

yellow


peskete/pesket


biscuit

pija/piaj

rat


pikalosi/pikalös


dimple

to reach; able

  • pō ‘e

because

  • 'e tese

why?

pogi/pög

night

  • 'e pogi

at night

poro/por

ball


posi/pös


to splash

poso/pos


to mail, post, send
  • posof

to send away

pota/poat

tin can

  • poatkau

canned/tinned corned beef


poto/pot


clever, wise, plan




to go down, get off, go toward the sea

pua


to be present
  • kat puapua ra

not present

puaka/puak

pig

puku/puk

book, letter

  • puk ha'a

bible

  • puk ta

the letter
  • puk he ta

the book

pula/pual

to open

  • pual'ạki

to open the eyes


pula/pual


spring, fountain

pulmakau

cow, bull

  • le' ne pulmakau

calf

  • pulmakau fā

bull

pulolo/pulol

lamp


pupu/pup


section
  • tē pup

line (of a song, poem, etc.)

pure/puer


cowry

pu'ata/pu'at


isolated

pure/puer

to judge, rule; judge

  • rē puer

to judge

A F G H I J K L M N O P R S T U V

R

 




branch

räe


to see, watch; appear
  • räeag

sight

rạhi/rȧh

fire

rhu/rh

ashes

  • rhrh

gray

rako/rak

to study, learn; education, school

  • rak'ạki/rak'ȧk

to teach, show

  • le' ne rakot

teacher

raksa'a/raksa'

bad

  • keleag raksa'

ugly

  • raksa'at

disaster

rmu/rm

mosquito

rạni/rȧn

earth, world, day, daylight

  • rȧn te‘
this world (as opposed to heaven)

rạpi/rȧp

to swim

rau

leaf

  • rau susuru


dry banana leaves

raumạhini/ raumạhin


gentle, soft
  • a'raumạhin

gently, softly

ravā


defeated, disgusted

to make, do

  • rēag

rather

  • rēag 'af'af

weak

  • rē taunȧ'

to hold a meeting

  • rē mak

to have a hymn

  • rē titi'ȧk

to give honor
  • rē la fak se

to pretend
  • rē marō

to surrender
  • rē ta tēet

to hurt
  • rē vạhia
to do one’s best

rēko

for the benefit of, because of

  • 'e rēko

because

  • rere/rer
top, surface
  • 'e rer ne

on top of, to the north of

reutu/reut


promise, to make a promise
  • fäeag reut

to make a promise

house; building

  • fūag rī

foundation

  • rī hapa

shelter

  • rī rotu

church


rima/riam


light (of day)

riri/rir

to beat (drum)

riri’i/riri'

small (plural)

  • a'riri'i

slowly, gently

roa

long

rogrogo/rogrog

story, legend, news


roji/röj


to stretch out

rotu/rot

religion

röt'ạki/röt'ȧk

to endure; to forgive


rou


to leave

rō'ạitu/ rō'ạit


to pray

pain

  • rū ala/'efe/ filo'u

tooth/stomach/head ache

rua

two

  • ruaghulu/ruaghul

twenty

  • ruaghul ma tā

twenty one


rue


to move
  • rue'ạki/rue'ȧk

moving, stirring

rumu/rum

room

  • rum kakauag ta

bathroom

  • rum 'atēag ta

dining room        

  • rum fäegag ta

living room

  • rum moseag ta

bedroom


rutu/rut


to shake

ru’i/rü’


noise, noisy
A F G H I J K L M N O P R S T U V

S

 

säe

to open; open

sfu/sf

river


saga/sag



thigh, lap

sagväväne/sȧgavävän

brother

sȧghạni/sȧghȧn

sister

saghulu/saghul

ten

  • saghul ma tā

eleven


sagsaga/sagsag



handsome, beautiful; beauty

sạhi/sȧh



to scratch

sại


free
  • sại’ạki/sại’ȧk

to set free

sai'o/saio'

to ask, question

säkänäve/säkänäv

shoe

sala/sal

path, road

  • sal het

trail

sal'ạki/sal'ȧk


quickly

sapo/sap



to take hold of

sara/sar


to fail, to miss

sarao

to rub; massage

  • le' sarao tē

masseur


sasapo/sasap


to hold on
  • sasap'ạki/sasap'ȧk

to hold on tight

sạsi/sȧs

sea

sạsiga/ssiag

sibling, cousin

sau

sovereign

  • sau fā

king

se

to


se



don’t [do something]

sei

who?

  • 'on sei

whose?


seke/sek  



to go for a walk
  • sekseke/seksek
to go for a walk

sema/seam

left

  • hanhap sema

left side

seminte

before

  • kat seminte ra

not yet

sere/ser

knife

seru/ser

comb

se'e/se'

up


siga/siag



to fall over
  • siag'ȧk hof'ȧk

to fall face downwards

sigoa

namesake

siki/sik

to lift

siko/siok

to tell a lie


sin



there; to or for him/her/it/them

sina/sian



lovely

sina/sian


to summersault, to walk on one’s hands

sio



down
  • tak sio

to lie down
  • hao'ȧk sio

to bow down

siri/sir



to pass
  • sirieris

too much, excessively

sisi/sis

outside

siva/siav

fan

siva/siav

nine

si'u/si'

arm, hand

  • garue ne si'u

handicraft (lit. work of the hands)

soge/sög

hungry


soko/sok



to become, happen

solo/sol


to sink, to set (of the sun or moon)
  • soloag as ta

place where the sun sets, west

sörsör



to comb (one’s hair)

sospene/sospen

pan, cooking pot

sousou

far

  • a'sousou


at/to a long distance

wedding


sua


to sing
  • sua mak


to sing a song

sua



to paddle, row

suel'ạki/suel'ȧk

to raise

sui

bone, needle

  • sui ti' ta

the backbone

sui

to undo

  • sui hạ'

to undress


sui ne mafa


tears

suka/suak

sugar

sunu/sun

hot

  • sun ta

heat; temperature

suru/sur

to enter

  • suruof

to enter (away from the speaker)

susu/sus

milk, breast

  • hō susu

to milk

A F G H I J K L M N O P R S T U V

T

 

one

täe

there


täe



to touch

tafa/taf



light (of the sun, etc.)

taga/tag

bag

tähroro/tähror

fermented coconut meat

taka/tak

to lie down

  • takag ta

bed

  • tak'ạki/tak'ȧk

to lie down, lay down

tạki/tȧk

to lure


takmuli/takmül



to go around in circles

tku/tk

doctor

  • tk ta

[usual form meaning] doctor


täla



will

tanoa

bowl in which kava is made

tnu/tn

water

  • tn kakauget

swimming pool


taparea


to stagger

tapen

how?

  • pō tapen

how?


tape'i/tape'



like this

tape'ma

also

tarau

100

  • tarau ma tā

101


tạri



to wait
  • tȧrtȧr

to wait; wait!

tatau



same, equal
  • a'tatau'ȧk

to compare (things)

tau

to touch, hit

taufäre

broom

taunạ'i/taunȧ'

meeting, to meet

  • taunạ'iag

to come together

tautoga



kind of native dance

ta'a/ta'

there

things; materials

  • tē la 'ā

food

  • tē fakhanisi/tēfakhanis

gift

  • tēet ne soko

incident (lit. the thing that happened)
  • tēfui
native garland; necklace

teag’esea

to attend

tei

where?

  • se tei?

from where, to where


teka/teak



to take, gather

tekäe



spot, place, field

tepeli/tepel



table

terạni/terȧn    

day

  • terȧn a'

birthday

tese/tes

thing; what?

  • 'e tese

why?

te'isi/te'is

this

te' ne

all of

tinau

loss, debt

titi/tit

skirt

ti'u/ti'

large

  • 'on ti'u

total

  • a'ti'

greatly

titi'ạk
/titi'ȧk


to worship
  • rē titi'ȧk

to offer worship




sound, tune

togi/tög

to pay, wages

  • tög ta

wage, prize

  • hitogiag

to trade

  • tög'ȧk

to sell

togi/tög

to reply, answer


toka/toak



to cease
  • tokana


(he, she, it) ceased

tokiri/tokir


to roll
  • tokir’ȧk

to roll something

toko/tok

to push

tonu/ton

envoy


tore/tör



to remain, descendants
  • torean


(he, she, it) remained

toto/tot

blood

  • jī toto

to bleed (lit. flow blood)


totoka/totoak


calm

to'i/tö'

to break

  • tö'tö'

pieces




different
  • tūtū

individually, each

tuki/tük

to pound


tuku/tuk



to launch (a boat)

tuku/tuk


to decrease

turoro/turor


to faint
A F G H I J K L M N O P R S T U V

U

 

ui



to blow
  • ui'ạk /ui'ȧk

to spray

una/uan



middle

usa/uas

rain

usu/us

early


utu/ut



part, end
  • ut mafa

to catch a glance
ūtū different, various
A F G H I J K L M N O P R S T U V

V

 

vạhi/vȧh

to finish, end

  • vȧh'ia

already

  • a' vȧh

completely

vi

water well

vi

medicine, cure

  • rī vi ta

clinic

  • 'iom vại

to take medicine

vaka/vak

canoe


vala'a/vala'



to get up

vlu/vl

eight

vlu/vl

wave

vao

bunch (bananas)

  • vao ‘ạit

forest (lit. bunch of trees)

vao

fish net


vata/vat



to crawl
  • tē vatvat

crabs (lit. crawling things)

väväne/vävän

husband

väve/väv

fast; speed

veko

garden, plot


vere'a/verea'



to hum

vili/vil

to fall

Go to top

Home